护国经译文-佛经译文

我听到这样:

有一次,世尊与大比丘僧团一同在俱卢进行游行,抵达名叫秃勒俱絺罗的俱卢乡镇。秃勒俱絺罗的婆罗门屋主们听闻:

“先生!释迦人之子、从释迦族落发的沙门乔达摩,与大比丘僧团一同在俱卢游行,已抵达秃勒俱絺罗城,又,那位乔达摩尊师有这样的好名声被传达着:‘像这样,那世尊是阿罗汉、正自觉者、明与行具足者、善逝、人间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊。’他以证智自作证后,为这天、魔、梵的国际;沙门、婆罗门的代代;诸天、人宣说,他教训最初是善、中心是善、完结是善;含义正确、辞句正确的法,他阐明唯一满意、遍清净的梵行,见到像那样的阿罗汉,那就好了!”

那时,秃勒俱絺罗城的婆罗门屋主们去见世尊。抵达后,一些向世尊问讯,接着在一旁坐下;一些与世尊相互欢迎,欢迎与问寒问暖后,在一旁坐下;一些向世尊合掌鞠躬后,在一旁坐下;一些在世尊面前报出名字后,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊以法说开示、劝导、鼓舞秃勒俱絺罗的婆罗门屋主们,使之欢欣。

其时,名叫护国的善男人是那秃勒俱絺罗中最上宗族,就坐在上述那群大众中。那时,善男人护国心想:

“依我了知世尊教训的法,住在家中,这是不简单行一贯满意、一贯清净的磨亮海螺之梵行,让我剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家落发,成为非家日子。”

那时,秃勒俱絺罗的婆罗门屋主们被世尊以法说开示、劝导、鼓舞,使之欢欣,欢欣、随喜世尊所说后,起座向世尊问讯,然后作右绕,接着脱离。

那时,当秃勒俱絺罗的婆罗门屋主们脱离不久,善男人护国去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,善男人护国对世尊这么说:

“大德!依我了知世尊教训的法,住在家中,这是不简单行一贯满意、一贯清净的磨亮海螺之梵行,大德!我想要剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家落发,成为非家日子,大德!愿我得在世尊面前落发,愿我得受具足戒。请世尊令我落发。”

“护国!你被爸爸妈妈允许从在家落发,成为非家日子了吗?”

“大德!我没被爸爸妈妈允许从在家落发,成为非家日子。”

“护国!如来不使没被爸爸妈妈允许的儿子落发。”

“大德!我将像那样做,以便爸爸妈妈允许我从在家落发,成为非家日子。”

那时,善男人护国起座向世尊问讯,然后作右绕,接着去见爸爸妈妈。抵达后,对爸爸妈妈这么说:

“爹娘!依我了知世尊教训的法,住在家中,这是不简单行一贯满意、一贯清净的磨亮海螺之梵行,我想要剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家落发,成为非家日子,请你们允许我从在家落发,成为非家日子。”

当这么说时,善男人护国的爸爸妈妈对善男人护国这么说:

“孩儿护国!你是咱们心爱的、合意的独子,被安泰养大、被安泰哺育,孩儿护国!你不知道任何必,即便你死了,咱们都将不甘愿地离别,咱们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?”

第2次,善男人护国……(中略)第三次,善男人护国对爸爸妈妈这么说:

“爹娘!依我了知世尊教训的法,住在家中,这是不简单行一贯满意、一贯清净的磨亮海螺之梵行,我想要剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家落发,成为非家日子,请你们允许我从在家落发,成为非家日子。”第三次,善男人护国的爸爸妈妈对善男人护国这么说:

“孩儿护国!你是咱们心爱的、合意的独子,被安泰养大、被安泰哺育,孩儿护国!你不知道任何必,即便你死了,咱们都将不甘愿地离别,咱们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?”

那时,善男人护国(心想):“爸爸妈妈不允许我从在家落发,成为非家日子。”他就在那里躺在地上不脱离(而说):

“就在这儿,将是我的死或落发。”

那时,善男人护国一餐没吃,二餐没吃,三餐没吃,四餐没吃,五餐没吃,六餐没吃,七餐没吃。那时,善男人护国的爸爸妈妈对善男人护国这么说:

“孩儿护国!你是咱们心爱的、合意的独子,被安泰养大、被安泰哺育,孩儿护国!你不知道任何必,即便你死了,咱们都将不甘愿地离别,咱们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?孩儿护国!你要起来吃、喝、服侍(自己),当你起来吃、喝、服侍(自己)时,你能在欲上受用欢喜、作福德,咱们将不允许你从在家落发,成为非家日子,即便你死了,咱们都将不甘愿地离别,咱们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?”

当这么说时,护国善男人缄默沉静。

第2次,善男人护国的爸爸妈妈对善男人护国这么说:……(中略)第三次,善男人护国对爸爸妈妈这么说:

“孩儿护国!你是咱们心爱的、合意的独子,被安泰养大、被安泰哺育,孩儿护国!你不知道任何必,即便你死了,咱们都将不甘愿地离别,咱们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?孩儿护国!你要起来吃、喝、服侍(自己),当你起来吃、喝、服侍(自己)时,你能在欲上受用欢喜、作福德,咱们将不允许你从在家落发,成为非家日子,即便你死了,咱们都将不甘愿地离别,咱们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?”

第三次,护国善男人缄默沉静。

那时,护国善男人的朋友们去见护国善男人。抵达后,对护国善男人这么说:

“亲爱的护国!你是爸爸妈妈心爱的、合意的独子,被安泰养大、被安泰哺育,亲爱的护国!你不知道任何必,即便你死了,爸爸妈妈都将不甘愿地离别,他们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?亲爱的护国!你要起来吃、喝、服侍(自己),当你起来吃、喝、服侍(自己)时,你能在欲上受用欢喜、作福德,爸爸妈妈将不允许你从在家落发,成为非家日子,即便你死了,爸爸妈妈都将不甘愿地离别,他们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?”

当这么说时,护国善男人缄默沉静。

第2次,……(中略)第三次,护国善男人的朋友们对护国善男人这么说:

“亲爱的护国!你是爸爸妈妈心爱的、合意的独子,被安泰养大、被安泰哺育,亲爱的护国!你不知道任何必,即便你死了,爸爸妈妈都将不甘愿地离别,他们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?亲爱的护国!你要起来吃、喝、服侍(自己),当你起来吃、喝、服侍(自己)时,你能在欲上受用欢喜、作福德,爸爸妈妈将不允许你从在家落发,成为非家日子,即便你死了,你的爸爸妈妈都将不甘愿地离别,他们又将怎样允许活着的你从在家落发,成为非家日子呢?”

第三次,护国善男人缄默沉静。

那时,护国善男人的朋友们去见护国善男人的爸爸妈妈。抵达后,对护国善男人的爸爸妈妈这么说:

“爹娘!这护国善男人就在那里躺在地上不脱离(而说):‘就在这儿,将是我的死或落发。’假如你们不允许护国善男人从在家落发,成为非家日子,就在那里,他将走到逝世,假如你们允许护国善男人从在家落发,成为非家日子,已出了家,你们将看得到他,假如护国善男人从在家落发,成为非家日子后不欢喜,他有其他去向吗?他将只能回来这儿,请你们允许护国善男人从在家落发,成为非家日子。”

“亲爱的!咱们允许护国善男人从在家落发,成为非家日子,但,落发后,他应该探望爸爸妈妈。”

那时,护国善男人的朋友们去见护国善男人。抵达后,对护国善男人这么说:

“亲爱的护国!请你起来,你已被爸爸妈妈允许从在家落发,成为非家日子,但,落发后,你应该探望爸爸妈妈。”

那时,护国善男人起来,康复力气后,去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接者在一旁坐下。在一旁坐好后,护国善男人对世尊这么说:

“大德!我已被爸爸妈妈允许从在家落发,成为非家日子,请世尊令我落发。”

那时,护国善男人得在世尊面前落发,得受具足戒。

那时,在尊者护国受具足戒不久;受具足戒半个月后,世尊如其意住在秃勒俱絺罗后,向舍卫城动身游行,次序进行游行,抵达舍卫城,在那里,世尊住在舍卫城祇树给孤单园。

那时,当尊者护国住于独处、隐退、不放逸、热心、自我尽力时,不久,以证智自作证后,在当生中进入后住于那善男人之所以从在家而正确地落发,成为非家日子的梵行无上方针,他证知:

“出世已尽,梵行已完结,应该作的已作,不再有这样(轮回)的状况了。”尊者护国成为众阿罗汉之一。

那时,尊者护国去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接者在一旁坐下。在一旁坐好后,护国善男人对世尊这么说:

“大德!假如世尊允许我,我想要探望爸爸妈妈。”

那时,世尊以心熟知己后,作意尊者护国。

当世尊了知:“护国善男人不可能放弃学然后落发。”时,那时,世尊对尊者护国这么说:

“护国!现在,你考虑恰当的时刻。”

那时,尊者护国起座向世尊问讯,然后作右绕,接着拾掇好居处,取钵与僧衣,向秃勒俱絺罗动身游行,次序进行游行,抵达秃勒俱絺罗,在那里,尊者护国住在秃勒俱絺罗勾勒比亚王的鹿园。

那时,尊者护国在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了讨饭进入秃勒俱絺罗。当在秃勒俱絺罗为了讨饭次序而行时,他来到自己父亲住处。其时,尊者护国的父亲(坐)在门房中心梳头发。尊者护国的父亲看见尊者护国远远地走来。看见后,这么说:

“咱们心爱的、合意的独子跟那些秃头假沙门落发。”

那时,尊者护国在自己父亲的住处既没得到施舍也没被回绝,只得到另一方面的恶骂。

其时,尊者护国亲属的女奴隶正要丢掉昨晚的粥。那时,尊者护国对亲属的女奴隶这么说:

“姊妹!假如这是应该被丢掉的东西,倒到我的钵这儿。”

那时,当尊者护国亲属的女奴隶倒昨晚的粥到尊者护国的钵里时,认出手、脚、声响的特相。

那时,尊者护国亲属的女奴隶去见尊者护国的母亲。抵达后,对尊者护国的母亲这么说:

“真的,夫人!你应该知道:‘老爷的儿子护国抵达了。’”

“喂!假如你说的是真的,我就不当你作奴隶。”

那时,尊者护国的母亲去见尊者护国的父亲。抵达后,对尊者护国的父亲这么说:

“真的,屋主!你应该知道:‘传闻护国善男人抵达了。’”

其时,尊者护国正坐在某个墙角下吃那昨晚的粥。那时,尊者护国的父亲去见尊者护国。抵达后,对尊者护国这么说:

“孩儿护国!的确是(你)!你会吃昨晚的粥?孩儿护国!你没自己的家可去吗?”

“屋主!对咱们从在家落发,成为非家日子者来说,哪有家呢?屋主!咱们是无家者。屋主!咱们去过你家,在那里,咱们既没得到施舍也没被回绝,只得到另一方面的恶骂。”

“来!孩儿护国!咱们去家里。”

“够了,屋主!我已用过今日的一餐了。”

“孩儿护国!那样的话,请你赞同明日的用餐。”

尊者护国以缄默沉静赞同了。

那时,尊者护国的父亲知道尊者护国赞同了后,回自己的住处。抵达后,叫人作许多金币与金条的堆积,然后以草席掩盖,接着呼唤尊者护国的前妻们:

“来!媳妇们!你们以装修品装修成曩昔护国善男人所喜欢的、合意的(容貌)。”

那时,那夜往后,尊者护国的父亲在自己的住处里预备胜妙的硬食与软食后,时分届时告诉尊者护国:

“孩儿护国!时分已到,饮食已(预备)完结。”

那时,尊者护国在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,去自己父亲的住处。抵达后,在设置好的座位坐下。

那时,尊者护国的父亲掀开一堆金币与金条后,对尊者护国这么说:

“孩儿护国!这是你母亲的资产,别的还有父亲的、祖父的,孩儿护国!你能够受用财富而且作福德。来!孩儿护国!请你落发后享受财富,而且作福德。”

“屋主!假如你照我的话做,会将这堆金币与金条放上车后,外运到恒河中心处使沉入水流中。那是什么原因呢?屋主!由于,因那之故,那些将生起你的愁、悲、苦、忧、失望。”

那时,尊者护国的前妻们各自捉住(他的)脚后,对尊者护国这么说:

“老爷的儿子!你由于她们而行梵行的仙女们像什么姿态呢?”

“姊妹!咱们不由于仙女们而行梵行。”

“老爷的儿子护国以姊妹之语对咱们说话!”她们就在那里昏倒了。

那时,尊者护国对父亲这么说:

“屋主!假如有能施与的食物,请你们施与,请你们不要使咱们困扰。”

“孩儿护国!请吃,食物已预备。”

那时,尊者护国的父亲亲手以胜妙的硬食与软食招待与满意尊者护国。那时,尊者护国食用结束手离钵时,就站起来说这些偈颂:

“看啊!被装修的形体,被高举的秽疮身,

(是)病苦的(而有)许多目的,其间没有恒常的(东西)住止。

看啊!被装修的形色,以宝珠与耳环,

骸骨被皮肤包覆,连同衣服看起来很美丽。

以紫胶点缀的脚,抹了粉的脸,

足以(迷)愚痴者,但非寻求对岸者。

编了八个辫子的头发,涂了眼膏的眼睛,

足以(迷)愚痴者,但非寻求对岸者。

被装修的腐臭身,像新彩画的膏药壶,

足以(迷)愚痴者,但非寻求对岸者。

猎人布下了圈套,鹿不挨近圈套,

吃了钓饵后咱们走了,猎人哭泣着。”

那时,站着的尊者护国说这些偈颂后,去勾勒比亚王的密额基勒(园)。抵达后,坐在某棵树下作正午的歇息。

那时,勾勒比亚王呼唤猎场看守人:

“亲爱的猎场看守人!请你整理密额基勒(园)游园地,咱们要去看美丽之地。”

“是的,陛下!”那位猎场看守人答复勾勒比亚王后,当清扫密额基勒(园)时,看见尊者护国坐在某棵树下作正午的歇息。看见后,去见勾勒比亚王。抵达后,对勾勒比亚王这么说:

“陛下!密额基勒(园)已整理了。但在那里,有一位名叫护国的善男人,他是你常常称誉的、这秃勒俱絺罗中最上宗族之子,他坐在某棵树下作正午的歇息。”

“亲爱的猎场看守人!那样的话,够了,今日游园地(之事),现在,咱们将敬奉护国尊师。”

那时,勾勒比亚王说:

“全部在那里已预备的可吃食物,你们全部分掉。”接着令一辆辆吉利车上轭后,登上一辆吉利车,然后以国王的威势盛况,为了见尊者护国,一辆辆吉利车从秃勒俱絺罗动身,以车辆一直到车辆能通行之处,然后下车步行,退去随众,去见尊者护国。抵达后,与尊者护国相互欢迎。欢迎与问寒问暖后,在一旁站立。在一旁站好后,勾勒比亚王对尊者护国这么说:

“请护国尊师坐在这象毯上。”

“够了,大王!请你坐,我正坐在自己的座位上。”

勾勒比亚王坐在已设置的座位上。坐好后,勾勒比亚王对尊者护国这么说:

“护国先生!有这四种衰亡,具有这些衰亡,这儿,某些人剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子,哪四种呢?老的衰亡、病的衰亡、财富的衰亡、亲属的衰亡。

护国先生!什么是老的衰亡呢?护国先生!这儿,或人已变老、已垂暮,高龄而垂暮,已到了白叟期,他像这样深虑:‘我现在已变老、已垂暮,高龄而垂暮,已到了白叟期,对我来说,不再简单取得未取得的财富,或添加取得的财富,让我剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。’由于那样,他具有老的衰亡而剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。护国先生!这被称为老的衰亡。但,护国尊师现在是黑发的青年,具有芳华的美好,在人生之初期,对护国先生来说,那老的衰亡不存在,护国尊师知道、看到、听到什么后而从在家落发,成为非家日子呢?

护国先生!什么是病的衰亡呢?护国先生!这儿,或人患病、苦楚、沉痾,他像这样深虑:‘我现在患病、苦楚、沉痾,对我来说,不再简单取得未取得的财富,或添加取得的财富,让我剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。’由于那样,他具有病的衰亡而剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。护国先生!这被称为病的衰亡。但,护国尊师现在是无病、健康,具有不过寒、不过热的好消化力,对护国先生来说,那病的衰亡不存在,护国尊师知道、看到、听到什么后而从在家落发,成为非家日子呢?

护国先生!什么是财富的衰亡呢?护国先生!这儿,或人有丰厚的大产业、大财富,他的那些财富逐渐地走到遍尽,他像这样深虑:‘我曾经有丰厚的大产业、大财富,我的那些财富已逐渐地走到遍尽,对我来说,不再简单取得未取得的财富,或添加取得的财富,让我剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。’由于那样,他具有财富的衰亡而剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。护国先生!这被称为财富的衰亡。但,护国尊师是这秃勒俱絺罗中最上宗族之子,对护国先生来说,那财富的衰亡不存在,护国尊师知道、看到、听到什么后而从在家落发,成为非家日子呢?

护国先生!什么是亲属的衰亡呢?护国先生!这儿,或人有许多朋友、同僚、亲族、亲属,他的那些亲属逐渐地走到遍尽,他像这样深虑:‘我曾经有许多朋友、同僚、亲族、亲属,我的那些亲属已逐渐地走到遍尽,对我来说,不再简单取得未取得的财富,或添加取得的财富,让我剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。’由于那样,他具有亲属的衰亡而剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子。护国先生!这被称为亲属的衰亡。但,护国尊师在这秃勒俱絺罗中有许多朋友、同僚、亲族、亲属,对护国先生来说,那亲属的衰亡不存在,护国尊师知道、看到、听到什么后而从在家落发,成为非家日子呢?

护国先生!这些是四种衰亡,具有这些衰亡,这儿,某些人剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家落发,成为非家日子,对护国先生来说,那些都不存在,护国尊师知道、看到、听到什么后而从在家落发,成为非家日子呢?”

“大王!有这四个法的总说被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。哪四个呢?‘人间是不巩固的,它被带走。’大王!这是第一个法的总说被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。‘人间无庇护所、无保护者。’大王!这是第二个法的总说被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。‘人间是无全部的,应该走向舍断全部。’大王!这是第三个法的总说被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。‘人间是缺乏的、不满意的、渴爱的奴隶。’大王!这是第四个法的总说被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。

大王!这些是四个法的总说被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。”

“护国尊师说:‘人间是不巩固的,它被带走。’护国先生!应该怎样看见这所说的义理呢?”

“大王!你怎样想:当你二十岁、二十五岁时,是骑象者、骑马者、驾车者、射弓者、舞剑者、腿强者、臂强者、健壮者、来往战场者吗?”

“护国先生!当我二十岁、二十五岁时,是骑象者、骑马者、驾车者、射弓者、舞剑者、腿强者、臂强者、健壮者、来往战场者,护国先生!有时,我想我像有神通似的,我不见比自己强或彻底同等者。”

“大王!你怎样想:现在你是这么的腿强者、臂强者、健壮者、来往战场者吗?”

“不,护国先生!现在(我)已变老、已垂暮,高龄而垂暮,已到了白叟期,转为八十岁的白叟期了。护国先生!有时,‘我要将脚举到这儿。’我却将脚举到另一处。”

“大王!这是关于‘人间是不巩固的,它被带走。’被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。”

“难以想象啊,护国先生!未曾有啊,护国先生!这被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者多么善说:‘人间是不巩固的,它被带走。’护国先生!的确,人间是不巩固的,它被带走。

护国先生!在此王室中有象兵、马兵、车兵、步卒,对咱们来说,将负起灾害的防护。护国尊师说:‘人间无庇护所、无保护者。’护国先生!应该怎样看见这所说的义理呢?”

“大王!你怎样想:你有任何慢性病吗?”

“护国先生!我有慢性病。护国先生!有时,我的朋友、同僚、亲族、亲属环绕(我)站着(而心想):‘现在,勾勒比亚王即将死了,现在,勾勒比亚王即将死了。’”

“大王!你怎样想:你得(指令)那些朋友、同僚、亲族、亲属:‘来!诸位朋友、同僚、亲族、亲属们!全部在座诸位:请你们分摊我的这苦痛,让我能感触轻的苦痛。’或许只要你感触那苦痛?”

“大王!我不得(指令)那些朋友、同僚、亲族、亲属:‘来!诸位朋友、同僚、亲族、亲属们!全部在座诸位:请你们分摊我的这苦痛,让我能感触轻的苦痛。’那时,只要我感触那苦痛。”

“大王!这是关于‘人间无庇护所、无保护者。’被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。”

“难以想象啊,护国先生!未曾有啊,护国先生!这被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者多么善说:‘人间无庇护所、无保护者。’护国先生!的确,人间无庇护所、无保护者。

护国先生!在此王室中有许多金币与金条藏在地下与地上。护国尊师说:‘人间是无全部的,应该走向舍断全部。’护国先生!应该怎样看见这所说的义理呢?”

“大王!你怎样想:如你现在具有、具有五种欲自娱,在来世你也得:‘我也要这样具有、具有五种欲自娱。’吗?或许,当你依业而去时,其他人将接纳这财富?”

“护国先生!如我现在具有、具有五种欲自娱,在来世我不得:‘我也要这样具有、具有五种欲自娱。’当我依业而去时,那时,其他人将接纳这财富。”

“大王!这是关于‘人间是无全部的,应该走向舍断全部。’被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。”

“难以想象啊,护国先生!未曾有啊,护国先生!这被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者多么善说:‘人间是无全部的,应该走向舍断全部。’护国先生!的确,人间是无全部的,应该走向舍断全部。

护国尊师说:‘人间是缺乏的、不满意的、渴爱的奴隶。’护国先生!应该怎样看见这所说的义理呢?”

“大王!你怎样想:你控制富庶的俱卢吗?”

“是的,护国先生!我控制富庶的俱卢。”

“大王!你怎样想:假如有值得信任、牢靠的男人从东方来这儿,他抵达后这么说:‘真的,大王!你应该知道,我从东方来,在那里,看见一个富庶、昌盛,人口众多,人群拥堵的大当地,在那里,有许多象兵、马兵、车兵、步卒,在那里,有许多财谷,在那里,有许多未加工与已加工的金币、金条,在那里,有许多可取用的女性,就以(你)现在的力气应该有才能降服,降服(它),大王!’你会怎样作?”

“护国先生!咱们会降服后控制它。”

“大王!你怎样想:假如有值得信任、牢靠的男人从西方……从北方……从南边……从海外来这儿,他抵达后这么说:‘真的,大王!你应该知道,我从海外来,在那里,看见一个富庶、昌盛,人口众多,人群拥堵的大当地,在那里,有许多象兵、马兵、车兵、步卒,在那里,有许多财谷,在那里,有许多未加工与已加工的金币、金条,在那里,有许多可取用的女性,就以(你)现在的力气应该有才能降服,降服(它),大王!’你会怎样作?”

“护国先生!咱们会降服后控制它。”

“大王!这是关于‘人间是缺乏的、不满意的、渴爱的奴隶。’被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者诵说,我知道、看到、听到那些后而从在家落发,成为非家日子。”

“难以想象啊,护国先生!未曾有啊,护国先生!这被那有知、有见的世尊、阿罗汉、正自觉者多么善说:‘人间是缺乏的、不满意的、渴爱的奴隶。’护国先生!的确,人间是缺乏的、不满意的、渴爱的奴隶。”

这便是尊者护国所说,说了这个后,更进一步这么说:

“我看见人间中有产业的人,得到财富后以痴而不施与,悭贪地作积累,在欲上欲求更多。

国王强制地降服土地后,控制到海洋之大地,大海的对岸不满意,还巴望大海的对岸。

国王与其他许多人,以未离渴爱而遭受逝世,有缺憾地脱离身体后,对人间之欲仍不满意。

亲属们(为)他哭泣而弄乱头发,啊!咱们的所爱死了,被布掩盖将他运出后,放置在(柴)堆上在那里烧。

舍去了财富(只裹着)一块布,他被烧被棍棒刺穿,当他死时,那时这儿的亲属朋友同僚没有(供给)庇护所。

继承人拿走他的产业,而众生(只)依业走,当他死时没任何产业随他走:儿子妻子与王国。

长命不以产业得到,垂暮也不以财富杀除,慧者们说生命是短的,无恒常的与变易法。

赋有者与赤贫者都触及(逝世的)触摸,愚者与慧者也像那样被触及,但愚者躺着被(其)无知冲击,慧者被触摸触及时不颤栗。

因而慧比产业更好,以此抵达终究(方针),人们经由痴作恶业,在终身终身中为非完结的状况。

他到母胎与另一个国际,来到轮回相续,其他少慧者信任他,也到母胎与另一个国际。

如响马在空隙(侵)进口被捉住,他被自己的恶法所害,相同的人们身后在另一个国际,他被自己的恶法所害。

以欲的、多颜色的、如蜜的、悦意的,以不同的形色使心扰乱,在欲的品种上看见过患,国王!因而我落发。

人们好像果实从树上落下,年轻者与年长者身体崩解,国王!看见这个我落发,沙门日子真的比较好。”


随机文章: